Зрительские симпатии и женский взгляд в конкурсной программе 40-го ММКФ

03 Май 2018
Зрительские симпатии и женский взгляд в конкурсной программе 40-го ММКФ

На Московском международном кинофестивале в 2018 году в основном конкурсе участвовало более десятка иностранных фильмов, но для русского менталитета и исторических особенностей, картины, так или иначе затрагивающие животрепещущую тему Великой Отечественной или Второй Мировой войны, отзываются в зрителях гораздо ярче.


Мнения в зале после просмотра фильма Харальда Цварта «12-й человек» сразу разделились. Они варьировались от признания картины одной из самых достойных в жанре до разочарования, что кинолента не дотягивает до уровня советских фильмов о войне. А всего лишь воспроизводит ряд банальностей и штампов, которые давно набили оскомину, а стало быть, творение норвежско-голландского режиссера больше напоминает посредственность.

Сюжет ленты повествует о страданиях представителя норвежского сопротивления, на которого ополчилась вся германская армия, оккупировавшая Норвегию. Карательная команда СС во главе с нацистским офицером (чью роль исполнил известный актер Джонатан Риз Майерс) весь фильм преследует одного израненного бойца, но ему помогают простые люди, которые дружно прячут, кормят и лечат беглеца после каждого из испытаний, выпавших на долю главного персонажа во множестве. Ледяная вода, лавина, немецкая авиация и вражеские солдаты в каждом хуторке, вот неполный список угроз, которые пришлось преодолеть Яну Болсруду, на реальной жизненной истории этого человека был построен сюжет фильма.


«У норвежского сопротивления были символы, и немцы стремились их искоренить, и суть истории в том, что Ян тоже стал символом сопротивления для норвежцев, и немцы это тоже понимали» ‒ пояснил режиссер Харальд Цварт во время пресс-конференции.


«12-й человек» далеко не первый фильм на этот сюжет, ранее уже существовала лента «Девять жизней» по тем же событиям. Кроме того, есть еще и книга (документальная повесть Говарта «Мы умираем одни»), но главное, что эта история военного времени, как и подобные ей, имеет куда большее значение для европейцев и, в особенности, для русского зрителя, чем для других народов.

Х.Ц. На 50% наш фильм был поддержан норвежским государством, мы подали заявку и получили финансирование.

Как признался сам режиссер, что сегодня для молодых поколений такие сюжеты очень важны с точки зрения того, чтобы донести до них дух того времени, передать реальные истории и рассказать о событиях, которые перевернули не только в целом весь мир, но и судьбы многих людей в отдельности.

Х.Ц. Я думал, как рассказать о войне молодому поколению, потому что уже растет поколение, у которого вообще нет никакого контакта с тем военным временем, с людьми того времени. Очень важно рассказать, дать им понять, через что прошли в то время эти люди, чтобы они больше ценили свободу и то, что сейчас у нас есть.

Дети сейчас смотрят фильмы по комиксам и прочую чепуху. И получается, что сейчас три поколения могут посмотреть это кино. Я не претендую на то, что фильм лучше советского кино, есть очень много прекрасных советских фильмов, но я бы хотел, чтобы как можно больше людей видели фильмы о войне в кинотеатрах и интересовались этой темой.

Чтобы показать пережитое Яном Болсрудом, актер Томас Гуллестад, игравший его в фильме, вынужден был сбросить 25 килограмм веса, чтобы выглядеть изможденным и измученным военными тяготами. Причем, поскольку некоторые сцены приходилось снимать в разное время, например, сцену с переходом оленей через границу, актер истязал себя дважды, сгоняя вес, он действительно рисковал здоровьем ради достоверной игры в такой важной роли символа норвежского сопротивления.

Х.Ц. Он довольно знаменитый диджей в Норвегии. Я его знал довольно давно и проводил много проб на главную роль, перебрал практически всех актеров в Норвегии. Мне в них не нравилось то, что прочитав роль, они начинали играть крутых парней. А в Томасе меня поразило то, что он не пытался играть крутого, а показывал открытое и честное изображение персонажа. Я проводил очень много проб вместе с ним, вплоть до того, что просто мокрого выгнал на улицу и заставил там играть и записывать отрывки в «реальных условиях», и он отлично справился.

Сюжет картины весьма напоминает известный оскароносный фильм «Выживший» с Леонардо Ди Каприо.  Сам режиссер отметил сходство.  Однако, многим зрителям, судя по голосованию, «12-й человек» показался гораздо лучше.

Х.Ц. Мы 15 лет планировали фильм, и когда вышел «Выживший», то сразу выбил у нас почву из под ног, и на самом деле забрал славу, потому что теперь наш фильм все время сравнивают именно с ним.

В итоге картина «12-й человек» получила на Московском кинофестивале Приз зрительских симпатий, что для российского зрителя довольно показательно.

Однако, не только представители европейского кинематографа принимали участие в конкурсной программе, можно сказать, что голливудское кино тоже оставило свой след в основном конкурсе ММКФ 2018. Речь идет о картине «Офелия» австралийской женщины-режиссера Клер Маккарти, с участием многих актеров американской фабрики грез.

Например, уже знаменитая по последним эпизодам «Звездных войн» актриса Дэйзи Ридли, заслуженные актеры Клайв Оуэн и Наоми Уоттс также принимали участие в своевольной экранизации-интерпретации пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет». Но на этот раз события преподносятся с точки зрения Офелии, являющейся теперь главной персоной классической истории.

«Мы хотели повернуть историю Гамлета и посмотреть на нее совсем по-новому, пересказать ее с фокусом на Офелии. Фильм ‒ это рассказ о судьбе Офелии и о том, какой выбор делает она» – отметила режиссер ленты Клер Маккарти.

«Сначала мы подобрали исполнительниц женских ролей, Дэйзи Ридли и Наоми Уоттс вмести пришли на фильм, Дэйзи понравилась идея снять фильм с фокусом на Офелии, с ее взглядом на историю. Ей удалось очень точно передать видение фильма своей актерской игрой. Актеров увлекла идея фильма» – добавила продюсер фильма Сара Кертис.

К.М. В 2010 году вышла книга, под названием «Офелия» – новое прочтение пьесы глазами Офелии, и нам захотелось кинематографическими средствами пересказать эту историю. Героиня эта всегда привлекала много внимания, в оригинальной пьесе ей принадлежит порядка 35 строк всего. Мы хотели глубже осветить этот образ и придать ему больше силы. Мы использовали книгу как стартовую точку, а потом работали со сценаристами над сценарием фильма.

Мы делали фильм для более молодой аудитории, потому что, возможно, молодежь сегодня не знакома с пьесой «Гамлет», возможно, это будет их первое соприкосновение с миром Шекспира. Мы не пытались добиться исторической достоверности. Вряд ли Шекспир бывал в Дании или в Вероне, когда он о них писал, он не пытался добиться достоверности, он пытался передать и отобразить вопросы, которые были актуальны тогда, в его время.

Сейчас, снимая этот фильм, мы старались, чтобы в нем отражались социальные или политические вопросы, которые волнуют людей и сегодня. Мне не хотелось оставаться в рамках исторического времени или ограничивать себя историческими костюмами, я хотела создать новый, свежий мир. Мы хотели воссоздать мир королевского двора легкими штрихами, легкими деталями, легкими тканями, мне хотелось этот мир оживить и показать зрителю новыми средствами.

С.К. Мне кажется, образ Офелии – один из самых недооцененных образов в литературе, он недостаточно прорисован. Когда я прочитала книгу, я обрадовалась, что кто-то прорисовал этот образ. Фильм очень сильный с точки зрения женской перспективы, Офелия делает свой выбор сама, она отказывается быть просто безвольно втянутой в этот шторм из мужских конфликтов борьбы за власть. Мне кажется, одна из главных строчек, которая есть в фильме: «не всякая история заканчивается сражением.» Мне как раз близка очень эта идея, что она отворачивается и уходит от этих конфликтов, сражений за власть.

К.М. Фильм – это попытка придать больше веса образу Офелии, глубже в него погрузиться, оригинальная пьеса ‒ это очень богатый и очень насыщенный текст, мне кажется, пересказать эту историю всегда хорошо, а попытаться пересказать с новой точки зрения – это более современный вид, это приобретает актуальность в наше время. Потому что в текстах Шекспира женские характеры обычно слабые фигуры, либо они недостаточно прорисованы, либо они на почве несчастной любви в какой-то момент становятся злодеями. Мы хотели придать какую-то сложность, больше оттенков этой теме и посмотреть на тему по-новому.

У нас была игра со сценарием, смесь различных идей из шекспировских пьес: не только «Гамлет», но и «Двенадцатая ночь», «Ромео и Джульетта». Наша идея была в этом, сначала посмотреть с классической точки зрения, потом точку зрения перевернуть – найти новый угол зрения.

Клер Маккарти с удовольствием погружалась в эту историю и с явной увлеченностью рассказывала о своем фильме и работе над ним.

Впрочем, Московский кинофестиваль был наполнен увлеченными людьми, независимо от стран, представителями которых являлись. Все они вдохновенно преподносили свои фильмы как создатели современных творческих кинопроизведений.  Многие работы были отмечены призами фестиваля, вот некоторые из них:

Российский фильм «Царь-птица» режиссера Эдуарда Новикова получил главный приз «Золотой святой Георгий»;

Приз за лучшую режиссуру «Серебряный святой Георгий»Александр Котт за фильм «Спитак»;

Приз зрительских симпатий – фильм «12-й человек» норвежско-голландского режиссера Харальда Цварта;

Приз за лучшую женскую роль ‒ Джованна Меццоджорно, сыгравшая в итальянском фильме «Неаполь под пеленой»;

Победителем в номинации «Лучшая мужская роль» стал Киран Чарнок, сыгравший в фильме «Заблудший» (Новая Зеландия).

Комментировать

Если вы хотите помочь сайту, то можете купить у нас рекламу или задонатить любую сумму:







Читайте также:

Девять лучших программ для сценаристов

Владимир Мирзоев: «У моей игры с реальностью другие правила»

Филип Грёнинг: «Кино дает возможность понять себя»

ВАКАНСИИ ИНДУСТРИИ: